A China colocou o tranporte marítimo no coração da sua hegemónica estratégia comercial.
Uma estratégia
de proteccionismo que usa um dispositivo “avançado”, que joga numa teia tecida para alémdas suas fronteiras... Os portos
vão, por isso, ser um dos próximos campos de batalha da “economic warfare”
entre as duas maiores economias mundiais.
Explicações de Jerôme Laprée, autor
de "Chine/États-Unis: quelles
guerres économiques?", consultor internacional em logística e professor na EGE..
Pour protéger ses marchés, la Chine tisse une
gigantesque toile dans les ports du monde entier, devenant un acteur majeur du
transport international. Quelle est la stratégie de Pékin? Comment réagissent
les concurrents occidentaux? Le transport est-il un champ bataille dans
l'affrontement économique entre Chine et États-Unis?
How China rules the waves
ResponderEliminarFT investigation: Beijing has spent billions expanding its ports network to secure sea lanes and establish itself as a maritime power
https://ig.ft.com/sites/china-ports/?fbclid=IwAR0oiBdkUwtfpPxpd-4KKy7SOAS_lj-984ZvB2dEBYluH2gcxTbsw79yBog